Linguo-Cultural Representation of English and Uzbek Proverbs: A Comparative Analysis
Keywords:
Proverbs, Linguoculturology, Uzbek, English, Cross-Cultural, Conceptual Metaphor, Cultural ValuesAbstract
Proverbs constitute one of the most culturally embedded units of language, encapsulating the accumulated wisdom, values, and worldview of a speech community. This article examines the linguo-cultural features of English and Uzbek proverbs through a comparative lens, focusing on how language and culture intersect in proverbial expression. Drawing on the theoretical frameworks of linguoculturology and cognitive linguistics, the study analyzes thematic domains, conceptual metaphors, and culturally specific imagery in both proverbial traditions. The findings reveal both universal human concerns—such as labor, family, wisdom, and morality—and culture-specific values rooted in Islamic heritage, nomadic history, and agrarian life in Uzbek proverbs, contrasted with themes of individualism, pragmatism, and maritime experience prominent in English proverbs. The article contributes to cross-cultural communication studies and highlights implications for language teaching and translation.Downloads
Published
2026-05-10
Issue
Section
Articles
How to Cite
Linguo-Cultural Representation of English and Uzbek Proverbs: A Comparative Analysis. (2026). American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 4(5), 59-62. https://www.grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/9456


